人のミスを見つけるまえに、自分の仕事を振り返ろうよ、俺

http://sportsnavi.yahoo.co.jp/baseball/mlb/playoff/2007/column/200710/at00015048.html

 松坂は脚本を書き換えなければならない。すぐにでもだ! その100億ドルの男はストライクを投げ、試合に勝ち、プレーオフというレッドソックスの決して終わることのないドラマの主演男優としてふさわしいということを証明しなければならない。

 100億ドルて。しかし、最後にノリノリで「お前の価値は100億ドルだ!」って煽ってる意図かもしらん。原文を見よう。
http://www.boston.com/sports/baseball/redsox/articles/2007/10/16/its_not_translating_to_success/?page=2

Matsuzaka needs to alter the script - and soon. The $100 million man needs to throw strikes, win games, and prove he deserves the role of a leading man in this never-ending Red Sox drama called playoff baseball.

 やっぱり1億ドル、100億円だよ。まあ、ほんとにそれだけなんだけどね。じゃあの。